ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى

Popular Translations

Muhammad Asad

Thereafter, [however,) his Sustainer elected him [for His grace], and accepted his repentance, and bestowed His guidance upon him

Arthur John Arberry

Thereafter his Lord chose him, and turned again unto him, and He guided him

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

But his Lord chose him (for His Grace): He turned to him, and gave him Guidance

Arabic

ثُمَّ ٱجۡتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَیۡهِ وَهَدَىٰ ۝١٢٢

Transliteration (2021)

thumma ij'tabāhu rabbuhu fatāba ʿalayhi wahad